回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 15 節經文
printer-friendly格式
Matt15:5
你們
<5210>
倒
<1161>
說
<3004>
<5719>
:無論何人
<3739>
<302>
對父
<3962>
{
<2228>
}母
<3384>
說
<2036>
<5632>
:我
<1700>
所當奉給
<5623>
<5686>
你的
<1537>
{
<3739>
}{
<1437>
}已經作了供獻
<1435>
,
Matt16:26
{
<1063>
}人
<444>
若
<1437>
賺得
<2770>
<5661>
全
<3650>
世界
<2889>
,{
<1161>
}賠上
<2210>
<5686>
自己的
<846>
生命
<5590>
,有甚麼
<5101>
益處
<5623>
<5743>
呢?人
<444>
還能
<2228>
拿
<1325>
<5692>
甚麼
<5101>
換
<465>
{
<846>
}生命
<5590>
呢?
Matt27:24
{
<1161>
}彼拉多
<4091>
見
<1492>
<5631>
{
<3754>
}說也無濟於事
<5623>
<5719>
<3762>
,反要
<235>
<3123>
生
<1096>
<5736>
亂
<2351>
,就拿
<2983>
<5631>
水
<5204>
在眾人
<3793>
面前
<561>
洗
<633>
<5668>
手
<5495>
,說
<3004>
<5723>
:{
<575>
}流這
<5127>
義人
<1342>
的血
<129>
,罪不在{
<1510>
}{
<5748>
}{
<121>
}我,你們
<5210>
承當罷
<3700>
<5695>
。
Mark5:26
{
<2532>
}在好些
<4183>
醫生
<2395>
手裡
<5259>
受了許多的
<4183>
苦
<3958>
<5631>
,又
<2532>
花
<1159>
<5660>
盡了
<3956>
他
<1438>
所有的
<3844>
,{
<2532>
}一點也不見
<3367>
好
<5623>
<5685>
,病勢反倒
<235>
更
<3123>
<2064>
<5631>
重了
<1519>
<5501>
。
Mark7:11
你們
<5210>
倒
<1161>
說
<3004>
<5719>
:人
<444>
若
<1437>
對父
<3962>
{
<2228>
}母
<3384>
說
<2036>
<5632>
:我
<1700>
所當{
<1537>
}{
<3739>
}{
<1437>
}奉給
<5623>
<5686>
你的,已經作了各耳板
<2878>
(各耳板就是
<3603>
供獻
<1435>
的意思),
Mark8:36
<1063>
人
<444>
就是
<1437>
賺得
<2770>
<5661>
全
<3650>
世界
<2889>
,{
<2532>
}賠上
<2210>
<5686>
自己的
<846>
生命
<5590>
,有甚麼
<5101>
益處
<5623>
<5692>
呢?
Luke9:25
{
<1063>
}人
<444>
若賺得
<2770>
<5660>
全
<3650>
世界
<2889>
,卻
<1161>
喪了
<622>
<5660>
自己
<622>
<5660>
,{
<2228>
}賠上
<2210>
<5685>
自己,有甚麼
<5101>
益處
<5623>
<5743>
呢?
John6:63
叫人活著的
<2227>
<5723>
乃是
<2076>
<5748>
靈
<4151>
,肉體
<4561>
<3756>
是無益的
<5623>
<5719>
<3762>
。我
<1473>
對你們
<5213>
所說
<2980>
<5719>
的
<3739>
話
<4487>
就是
<2076>
<5748>
靈
<4151>
,
<2532>
就是
<2076>
<5748>
生命
<2222>
。
John12:19
法利賽人
<5330>
{
<3767>
}彼此
<4314>
<1438>
說
<2036>
<5627>
:看哪
<2334>
<5719>
<5720>
,你們是
<3754>
徒勞
<5623>
<5719>
無益
<3756>
<3762>
,{
<2396>
}世人
<2889>
都隨從
<3694>
他
<846>
去
<565>
<5627>
了。
Rom2:25
{
<1063>
}你若是
<1437>
行
<4238>
<5725>
律法
<3551>
的,割禮
<4061>
固然
<3303>
於你有益
<5623>
<5719>
;{
<1161>
}若
<1437>
是
<5600>
<5753>
犯
<3848>
律法
<3551>
的,你的
<4675>
割禮
<4061>
就算不得
<1096>
<5754>
割禮
<203>
。
1Cor13:3
{
<2532>
}我若
<1437>
將所有
<3956>
的{
<3450>
}{
<5224>
}{
<5723>
}賙濟
<5595>
<5661>
窮人,又
<2532>
{
<1437>
}捨
<3860>
<5632>
己
<3450>
身
<4983>
叫
<4983>
人焚燒
<2545>
<5703>
,卻
<1161>
沒
<3361>
有
<2192>
<5725>
愛
<26>
,仍然與我無
<3762>
益
<5623>
<5743>
。
1Cor14:6
{
<1161>
}{
<3570>
}弟兄們
<80>
,我到
<4314>
你們
<5209>
那裡去
<2064>
<5632>
,若
<1437>
只說
<2980>
<5723>
方言
<1100>
,不用
<3362>
{
<2228>
}{
<1722>
}啟示
<602>
,或
<2228>
{
<1722>
}知識
<1108>
,或
<2228>
{
<1722>
}預言
<1722>
,或
<2228>
{
<1722>
}教訓
<1322>
,給你們
<5213>
講解
<2980>
<5661>
,我與你們
<5209>
有甚麼
<5101>
益處
<5623>
<5692>
呢?
Gal5:2
{
<2396>
}我
<1473>
保羅
<3972>
告訴
<3004>
<5719>
你們
<5213>
{
<3754>
},若
<1437>
受割禮
<4059>
<5747>
,基督
<5547>
就與你們
<5209>
無
<3762>
益了
<5623>
<5692>
。
Heb4:2
因為
<2532>
<1063>
有
<2070>
<5748>
福音傳給
<2097>
<5772>
我們,像
<2509>
傳給他們
<2548>
一樣;只是
<235>
所聽見的
<189>
道
<3056>
與他們
<1565>
無
<3756>
益
<5623>
<5656>
,因為他們沒
<3361>
有信心
<4102>
與所聽見的
<191>
<5660>
道調和
<4786>
<5772>
。
Heb13:9
你們不
<3361>
要被那諸般
<4164>
{
<2532>
}怪異的
<3581>
教訓
<1322>
勾引了去
<4064>
<5744>
;因為
<1063>
人心
<2588>
靠恩
<5485>
得堅固
<950>
<5745>
才是好的
<2570>
,並不
<3756>
是靠飲食
<1033>
。那
<3739>
在
<1722>
飲食上專心的
<4043>
<5660>
從來沒有
<3756>
得著益處
<5623>
<5681>
。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文