回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
中文和合本聖經 King James Version Basic English Version 簡體聖經 搜尋字典內容
經文查詢結果
共 15 節經文     printer-friendly格式
  1. Matt15:5 你們<5210><1161><3004><5719>:無論何人<3739><302>對父<3962>{<2228>}母<3384><2036><5632>:我<1700>所當奉給<5623><5686>你的<1537>{<3739>}{<1437>}已經作了供獻<1435>

  2. Matt16:26 {<1063>}人<444><1437>賺得<2770><5661><3650>世界<2889>,{<1161>}賠上<2210><5686>自己的<846>生命<5590>,有甚麼<5101>益處<5623><5743>呢?人<444>還能<2228><1325><5692>甚麼<5101><465>{<846>}生命<5590>呢?

  3. Matt27:24 {<1161>}彼拉多<4091><1492><5631>{<3754>}說也無濟於事<5623><5719><3762>,反要<235><3123><1096><5736><2351>,就拿<2983><5631><5204>在眾人<3793>面前<561><633><5668><5495>,說<3004><5723>:{<575>}流這<5127>義人<1342>的血<129>,罪不在{<1510>}{<5748>}{<121>}我,你們<5210>承當罷<3700><5695>

  4. Mark5:26 {<2532>}在好些<4183>醫生<2395>手裡<5259>受了許多的<4183><3958><5631>,又<2532><1159><5660>盡了<3956><1438>所有的<3844>,{<2532>}一點也不見<3367><5623><5685>,病勢反倒<235><3123><2064><5631>重了<1519><5501>

  5. Mark7:11 你們<5210><1161><3004><5719>:人<444><1437>對父<3962>{<2228>}母<3384><2036><5632>:我<1700>所當{<1537>}{<3739>}{<1437>}奉給<5623><5686>你的,已經作了各耳板<2878>(各耳板就是<3603>供獻<1435>的意思),

  6. Mark8:36 <1063><444>就是<1437>賺得<2770><5661><3650>世界<2889>,{<2532>}賠上<2210><5686>自己的<846>生命<5590>,有甚麼<5101>益處<5623><5692>呢?

  7. Luke9:25 {<1063>}人<444>若賺得<2770><5660><3650>世界<2889>,卻<1161>喪了<622><5660>自己<622><5660>,{<2228>}賠上<2210><5685>自己,有甚麼<5101>益處<5623><5743>呢?

  8. John6:63 叫人活著的<2227><5723>乃是<2076><5748><4151>,肉體<4561><3756>是無益的<5623><5719><3762>。我<1473>對你們<5213>所說<2980><5719><3739><4487>就是<2076><5748><4151><2532>就是<2076><5748>生命<2222>

  9. John12:19 法利賽人<5330>{<3767>}彼此<4314><1438><2036><5627>:看哪<2334><5719><5720>,你們是<3754>徒勞<5623><5719>無益<3756><3762>,{<2396>}世人<2889>都隨從<3694><846><565><5627>了。

  10. Rom2:25 {<1063>}你若是<1437><4238><5725>律法<3551>的,割禮<4061>固然<3303>於你有益<5623><5719>;{<1161>}若<1437><5600><5753><3848>律法<3551>的,你的<4675>割禮<4061>就算不得<1096><5754>割禮<203>

  11. 1Cor13:3 {<2532>}我若<1437>將所有<3956>的{<3450>}{<5224>}{<5723>}賙濟<5595><5661>窮人,又<2532>{<1437>}捨<3860><5632><3450><4983><4983>人焚燒<2545><5703>,卻<1161><3361><2192><5725><26>,仍然與我無<3762><5623><5743>

  12. 1Cor14:6 {<1161>}{<3570>}弟兄們<80>,我到<4314>你們<5209>那裡去<2064><5632>,若<1437>只說<2980><5723>方言<1100>,不用<3362>{<2228>}{<1722>}啟示<602>,或<2228>{<1722>}知識<1108>,或<2228>{<1722>}預言<1722>,或<2228>{<1722>}教訓<1322>,給你們<5213>講解<2980><5661>,我與你們<5209>有甚麼<5101>益處<5623><5692>呢?

  13. Gal5:2 {<2396>}我<1473>保羅<3972>告訴<3004><5719>你們<5213>{<3754>},若<1437>受割禮<4059><5747>,基督<5547>就與你們<5209><3762>益了<5623><5692>

  14. Heb4:2 因為<2532><1063><2070><5748>福音傳給<2097><5772>我們,像<2509>傳給他們<2548>一樣;只是<235>所聽見的<189><3056>與他們<1565><3756><5623><5656>,因為他們沒<3361>有信心<4102>與所聽見的<191><5660>道調和<4786><5772>

  15. Heb13:9 你們不<3361>要被那諸般<4164>{<2532>}怪異的<3581>教訓<1322>勾引了去<4064><5744>;因為<1063>人心<2588>靠恩<5485>得堅固<950><5745>才是好的<2570>,並不<3756>是靠飲食<1033>。那<3739><1722>飲食上專心的<4043><5660>從來沒有<3756>得著益處<5623><5681>


中文和合本聖經 King James Version Basic English Version 簡體聖經 搜尋字典內容
回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文